{"id":874,"date":"2025-03-31T10:47:54","date_gmt":"2025-03-31T10:47:54","guid":{"rendered":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/?page_id=874"},"modified":"2025-10-15T11:01:07","modified_gmt":"2025-10-15T11:01:07","slug":"estatuto","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/es_mx\/estatuto\/","title":{"rendered":"Estatuto"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"874\" class=\"elementor elementor-874\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-49b7fcb e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"49b7fcb\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-92afc7b e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"92afc7b\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b84a38c elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"b84a38c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-heading-title elementor-size-large\">Estatuto<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6bde8e8 elementor-hidden-mobile e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"6bde8e8\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-14182772 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"14182772\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2eb03911 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2eb03911\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n<h1 class=\"wp-block-heading\">T\u00e9rminos y condiciones de ZENBOX PRO<\/h1>\n\n\n\n<p>El presente Reglamento define los t\u00e9rminos y condiciones de compra, instalaci\u00f3n, garant\u00eda, devoluciones y normas de responsabilidad del dispositivo. <strong>ZENBOX PRO<\/strong>, disponible para su compra a trav\u00e9s del sitio web <strong>stagging.zen-box.pro<\/strong>Los T\u00e9rminos y Condiciones est\u00e1n redactados en polaco, en formato formal, teniendo en cuenta la legislaci\u00f3n aplicable, en particular las disposiciones que protegen los derechos del consumidor. Lea atentamente estos T\u00e9rminos y Condiciones antes de comprar el dispositivo ZENBOX PRO.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. Condiciones de compra e instalaci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Compra del dispositivo:<\/strong> ZENBOX PRO se adquiere a trav\u00e9s del sitio web stagging.zen-box.pro, lo que constituye un contrato de compraventa entre el Comprador y el Vendedor (el operador de la tienda online de Zen-Box). Tras realizar el pedido y el pago, el Vendedor confirma su aceptaci\u00f3n. El Vendedor entrega el dispositivo en la direcci\u00f3n indicada o lo pone a disposici\u00f3n para su instalaci\u00f3n, seg\u00fan la opci\u00f3n seleccionada.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>M\u00e9todos de instalaci\u00f3n del dispositivo:<\/strong> El comprador tiene dos opciones a elegir al instalar el dispositivo ZENBOX PRO:<br><strong>a) Autoinstalaci\u00f3n<\/strong> El Comprador puede instalar el dispositivo \u00e9l mismo. El Vendedor proporciona instrucciones detalladas de instalaci\u00f3n y funcionamiento con el dispositivo. El Comprador est\u00e1 obligado a realizar la instalaci\u00f3n siguiendo estrictamente las instrucciones. El Vendedor no se responsabiliza de ning\u00fan da\u00f1o al dispositivo o al veh\u00edculo derivado de una instalaci\u00f3n incorrecta.<br><strong>b) Instalaci\u00f3n por un instalador certificado<\/strong> El Comprador puede utilizar los servicios de una red certificada de instaladores que colaboran con el Vendedor. Dependiendo de la ubicaci\u00f3n del Comprador, la instalaci\u00f3n ser\u00e1 realizada por una de las tres empresas asociadas designadas (por ejemplo, la empresa X, Y o Z). Tras realizar el pedido, se proporcionar\u00e1 al Comprador informaci\u00f3n detallada sobre el instalador asignado y sus datos de contacto. <strong>Contrato de servicio de instalaci\u00f3n<\/strong> El contrato se celebra directamente entre el Comprador y la empresa instaladora seleccionada. Esto significa que la empresa es responsable de la instalaci\u00f3n y de cualquier defecto. El Vendedor simplemente act\u00faa como intermediario para conectar al Comprador con un instalador certificado y no es responsable del desarrollo ni del resultado del servicio de instalaci\u00f3n prestado por el socio externo.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Recepci\u00f3n y puesta en marcha del dispositivo:<\/strong> Tras la entrega del dispositivo (y cualquier instalaci\u00f3n realizada por un instalador), el Comprador debe comprobar que el producto est\u00e9 completo y sin da\u00f1os. Si se produce alg\u00fan da\u00f1o durante el transporte o faltan piezas, el Comprador debe contactar al Vendedor inmediatamente. El dispositivo ZENBOX PRO solo debe utilizarse en veh\u00edculos y de acuerdo con el manual de usuario. Queda prohibido cualquier intento de modificar el dispositivo por su cuenta, lo que podr\u00eda conllevar la p\u00e9rdida de la garant\u00eda y la responsabilidad por los da\u00f1os resultantes.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. Condiciones de garant\u00eda<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Periodo de garant\u00eda:<\/strong> ZENBOX PRO est\u00e1 cubierto por una garant\u00eda por un per\u00edodo de <strong>24 meses<\/strong> (2 a\u00f1os) a partir de la fecha de entrega del dispositivo al Comprador (es decir, desde la fecha de recepci\u00f3n del env\u00edo con el dispositivo o la fecha de instalaci\u00f3n del dispositivo, lo que ocurra primero). Es posible extender el per\u00edodo de garant\u00eda por un per\u00edodo adicional (por ejemplo, 1, 2 o 3 a\u00f1os) seg\u00fan los t\u00e9rminos acordados individualmente con el Vendedor. En tal caso, los t\u00e9rminos de la garant\u00eda extendida se especificar\u00e1n en un documento o anexo aparte.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Alcance de la garant\u00eda:<\/strong> La garant\u00eda cubre defectos de fabricaci\u00f3n y fallos derivados de causas inherentes al dispositivo ZENBOX PRO, detectados durante su uso correcto. Durante el periodo de garant\u00eda, el Vendedor (o una entidad autorizada por \u00e9l, por ejemplo, el fabricante del dispositivo) se compromete a reparar o sustituir el dispositivo por uno sin defectos de forma gratuita si se notifican dichos defectos de acuerdo con el procedimiento de reclamaciones. La garant\u00eda es v\u00e1lida en el territorio de la Rep\u00fablica de Polonia. Las reparaciones cubiertas por la garant\u00eda se realizar\u00e1n lo antes posible, en un plazo m\u00e1ximo de 14 d\u00edas h\u00e1biles desde la fecha de entrega del dispositivo defectuoso al centro de servicio (este plazo podr\u00e1 ampliarse en casos justificados, de los cuales se notificar\u00e1 al Comprador).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Exclusiones de garant\u00eda:<\/strong> La garant\u00eda no cubre da\u00f1os ni defectos del dispositivo derivados de circunstancias distintas a los defectos inherentes al producto vendido. En particular, la garant\u00eda no cubre defectos derivados de:<ul><li class=\"\"><strong>Instalaci\u00f3n incorrecta<\/strong> dispositivo (incluida la instalaci\u00f3n contraria a las instrucciones de funcionamiento o realizada por personal no certificado).<\/li><li class=\"\"><strong>Uso indebido<\/strong> o el uso del dispositivo de forma contraria a su finalidad prevista (por ejemplo, uso de una manera no especificada por el fabricante, en veh\u00edculos no cubiertos por la lista de compatibilidad o interferencia con el dispositivo).<\/li><li class=\"\"><strong>Modificaciones o reparaciones que usted mismo puede hacer<\/strong> Realizado por personas no autorizadas. Abrir la carcasa del dispositivo, modificar el sistema el\u00e9ctrico del veh\u00edculo m\u00e1s all\u00e1 de las instrucciones de instalaci\u00f3n u otras intervenciones anular\u00e1n la garant\u00eda.<\/li><li class=\"\"><strong>Da\u00f1os mec\u00e1nicos o externos<\/strong> factores ajenos al control del Vendedor (como inundaci\u00f3n de l\u00edquidos, incendio, accidente de tr\u00e1fico, sobretensi\u00f3n en la instalaci\u00f3n del veh\u00edculo, fuerza mayor, etc.).<\/li><li class=\"\"><strong>Desgaste natural<\/strong> componentes que se desgastan durante el uso normal del dispositivo.<\/li><\/ul>Si se da alguna de las circunstancias anteriores que excluyen la responsabilidad de la garant\u00eda, el Vendedor tiene derecho a negarse a reparar o reemplazar el dispositivo sin coste alguno. Los derechos de garant\u00eda no excluyen, limitan ni suspenden los derechos del Comprador bajo las disposiciones de garant\u00eda por defectos en los productos vendidos (si corresponde).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Procedimiento de reclamaciones:<\/strong> En caso de un defecto cubierto por la garant\u00eda, el Comprador deber\u00e1 presentar una reclamaci\u00f3n al Vendedor de inmediato (en un plazo m\u00e1ximo de 14 d\u00edas desde su descubrimiento). Las reclamaciones deber\u00e1n presentarse por escrito o por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n del Vendedor, proporcionada en estos T\u00e9rminos y Condiciones, describiendo el defecto y las circunstancias de su ocurrencia. El Vendedor podr\u00e1 solicitar la entrega del dispositivo a un centro de servicio t\u00e9cnico designado para su inspecci\u00f3n. Los costes de devoluci\u00f3n del dispositivo para su reparaci\u00f3n en garant\u00eda correr\u00e1n a cargo del Vendedor si la reclamaci\u00f3n se considera justificada (es decir, si el defecto est\u00e1 cubierto por la garant\u00eda). Si se acepta la reclamaci\u00f3n, el Vendedor reparar\u00e1 o sustituir\u00e1 el dispositivo y lo devolver\u00e1 al Comprador a su propio coste. Si se rechaza la reclamaci\u00f3n (por ejemplo, si se determina que el da\u00f1o no est\u00e1 cubierto por la garant\u00eda), el Vendedor informar\u00e1 al Comprador, indicando los motivos de la negativa y, si es necesario, devolver\u00e1 el dispositivo a cargo del Comprador o, con su consentimiento, podr\u00e1 realizar una reparaci\u00f3n abonada en condiciones independientes.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. Pol\u00edtica de devoluciones<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Derecho de desistimiento (devoluci\u00f3n del dispositivo):<\/strong> El Comprador que sea consumidor tiene derecho a rescindir el contrato de compraventa de ZENBOX PRO celebrado a distancia, sin necesidad de justificaci\u00f3n, en el plazo de <strong>14 d\u00edas<\/strong> Desde la fecha de recepci\u00f3n del dispositivo. El Vendedor extiende voluntariamente este derecho ofreciendo el programa &quot;Satisfacci\u00f3n garantizada o le devolvemos su dinero&quot;, bajo el cual el Comprador puede rescindir el contrato dentro de <strong>30 d\u00edas<\/strong> Desde la fecha de instalaci\u00f3n del dispositivo (o, si el dispositivo no fue instalado por una red de instaladores, desde la fecha de entrega). El plazo de devoluci\u00f3n ampliado de 30 d\u00edas es posible siempre que se cumplan todos los requisitos descritos a continuaci\u00f3n. El derecho de devoluci\u00f3n no est\u00e1 disponible para los compradores que no sean consumidores seg\u00fan la ley, salvo acuerdo en contrario entre las partes.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Condiciones de aceptaci\u00f3n de devoluci\u00f3n:<\/strong> El dispositivo devuelto debe estar en su estado original, es decir, no debe mostrar signos de uso m\u00e1s all\u00e1 del alcance normal de las pruebas del producto. El comprador debe devolver el dispositivo en <strong>embalaje original<\/strong>Con todos los accesorios, cables, instrucciones y comprobante de compra (factura o recibo). Se permite desembalar e instalar cuidadosamente el dispositivo en el veh\u00edculo para comprobar su funcionamiento. Sin embargo, en caso de rescisi\u00f3n del contrato, el Comprador est\u00e1 obligado a restaurar el dispositivo a su estado original y a asegurarlo adecuadamente para su transporte de devoluci\u00f3n. Si el dispositivo fue instalado por un instalador certificado, el Comprador debe permitir que lo desmonte antes de devolverlo (se recomienda hacerlo en un punto de instalaci\u00f3n autorizado). Cualquier da\u00f1o al dispositivo o al veh\u00edculo resultante del desmontaje por parte de personas no autorizadas ser\u00e1 responsabilidad del Comprador. El Vendedor se reserva el derecho a rechazar la devoluci\u00f3n o a reducir el importe del reembolso si determina que el dispositivo se da\u00f1\u00f3 por culpa del Comprador o est\u00e1 incompleto.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Procedimiento de retiro:<\/strong> Para ejercer el derecho de devoluci\u00f3n, el Comprador deber\u00e1 presentar una declaraci\u00f3n clara de desistimiento al Vendedor antes del plazo aplicable (14 o 30 d\u00edas, seg\u00fan el caso). Esta declaraci\u00f3n podr\u00e1 enviarse por escrito a la direcci\u00f3n registrada del Vendedor o por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n de contacto. El Vendedor confirmar\u00e1 inmediatamente la recepci\u00f3n de la declaraci\u00f3n de desistimiento (si se env\u00eda por correo electr\u00f3nico, devolviendo el mensaje). El Comprador deber\u00e1 devolver el dispositivo al Vendedor, a la direcci\u00f3n de almac\u00e9n o de oficina que este le haya proporcionado. <strong>El coste de la devoluci\u00f3n de la mercanc\u00eda<\/strong> En caso de desistimiento del contrato (devoluci\u00f3n), el coste generalmente corre a cargo del Comprador, salvo que la normativa espec\u00edfica disponga lo contrario o el Vendedor se comprometa a cubrirlo. Se recomienda asegurar el env\u00edo de devoluci\u00f3n contra p\u00e9rdidas o da\u00f1os durante el transporte.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Reembolso del pago:<\/strong> En caso de desistimiento v\u00e1lido del contrato, este se considerar\u00e1 nulo y las partes se reembolsar\u00e1n mutuamente cualquier pago recibido. El Vendedor reembolsar\u00e1 el precio pagado por el dispositivo (y los gastos de env\u00edo al Comprador, si los hubiera) en un plazo m\u00e1ximo de 14 d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n de la notificaci\u00f3n de desistimiento. El Vendedor podr\u00e1 retener el reembolso hasta la devoluci\u00f3n del dispositivo o hasta que el Comprador presente un comprobante de env\u00edo, lo que ocurra primero. Los reembolsos se efectuar\u00e1n mediante el mismo m\u00e9todo de pago empleado por el Comprador en la transacci\u00f3n original, a menos que este acepte expresamente un m\u00e9todo de reembolso diferente. Si el pago del dispositivo se gestion\u00f3 directamente entre el Comprador y un instalador certificado (por ejemplo, como parte de un servicio de instalaci\u00f3n), los detalles del reembolso por dicho servicio podr\u00edan tener que acordarse con la empresa instaladora de acuerdo con los t\u00e9rminos de un contrato de servicio independiente.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. Responsabilidad por fallos y limitaciones funcionales<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Caracter\u00edsticas del dispositivo:<\/strong> ZENBOX PRO es un dispositivo electr\u00f3nico que se integra con el sistema electr\u00f3nico del veh\u00edculo para <strong>desactivaci\u00f3n permanente del sistema Start-Stop y del sistema RSA<\/strong> (Asistente de Se\u00f1ales de Tr\u00e1fico) en modelos de veh\u00edculos seleccionados. La instalaci\u00f3n del dispositivo deshabilita intencional y permanentemente las funciones especificadas del veh\u00edculo, lo cual es su efecto previsto. El Comprador reconoce que la instalaci\u00f3n del dispositivo modifica la configuraci\u00f3n de f\u00e1brica del veh\u00edculo en cuanto al sistema Start-Stop y\/o RSA. ZENBOX PRO solo debe utilizarse en los veh\u00edculos que se indican en las especificaciones del producto como modelos compatibles.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Limitaciones de compatibilidad:<\/strong> Aunque ZENBOX PRO est\u00e1 dise\u00f1ado para ser compatible con una amplia gama de marcas y modelos de veh\u00edculos, puede haber casos en los que la funcionalidad del dispositivo sea limitada. En algunos modelos de coche o niveles de equipamiento espec\u00edficos, es posible que el sistema Start-Stop o RSA no se desactive por completo, o que el veh\u00edculo presente mensajes err\u00f3neos u otros efectos secundarios imprevistos. Estas situaciones pueden deberse a diferencias individuales en el software de a bordo del veh\u00edculo, cambios de dise\u00f1o realizados por el fabricante del veh\u00edculo u otros factores ajenos al control del Vendedor. El Vendedor se esfuerza por proporcionar una lista actualizada de veh\u00edculos compatibles y limitaciones funcionales conocidas en la p\u00e1gina del producto. Se recomienda al Comprador que confirme (por ejemplo, consultando con el Vendedor) que su veh\u00edculo se encuentra entre los modelos compatibles con ZENBOX PRO antes de realizar la compra.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Sin responsabilidad por incompatibilidad:<\/strong> El Vendedor no se responsabiliza de ninguna incompatibilidad del dispositivo ZENBOX PRO con el veh\u00edculo espec\u00edfico del Comprador ni de su funcionamiento incompleto en dicho veh\u00edculo, a menos que la causa de dicha incompatibilidad o limitaci\u00f3n sea un defecto del propio dispositivo. En otras palabras, si el dispositivo funciona pero no cumple plenamente su funci\u00f3n prevista debido a las caracter\u00edsticas del modelo de veh\u00edculo, esto no dar\u00e1 lugar a ninguna reclamaci\u00f3n contra el Vendedor, salvo el posible ejercicio por parte del Comprador del derecho a devolver el dispositivo dentro del plazo establecido (de conformidad con el punto 3 anterior). La responsabilidad del Vendedor en caso de defectos f\u00edsicos en el dispositivo se limita a las obligaciones previstas en la garant\u00eda (punto 2 anterior) y a las disposiciones de la misma, si procede.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Defectos y da\u00f1os ocasionados durante el uso:<\/strong> El vendedor no es responsable de ning\u00fan da\u00f1o al veh\u00edculo ni de ninguna lesi\u00f3n corporal a terceros que resulte de <strong>uso indebido<\/strong> Dispositivo ZENBOX PRO. En particular, el Vendedor queda excluido de cualquier responsabilidad si el Comprador: (a) utiliz\u00f3 el dispositivo de forma contraria a las instrucciones o al uso previsto, (b) ignor\u00f3 las advertencias o recomendaciones sobre la instalaci\u00f3n y el uso, (c) realiz\u00f3 modificaciones no autorizadas en la instalaci\u00f3n del veh\u00edculo o en el propio dispositivo. El Vendedor tampoco se responsabiliza de <strong>efectos indirectos<\/strong> Desactivaci\u00f3n de los sistemas Start-Stop o RSA, como cambios en el consumo de combustible, emisiones de escape, el funcionamiento de otros sistemas de asistencia a la conducci\u00f3n o un posible incumplimiento de la garant\u00eda del fabricante del veh\u00edculo. El Comprador reconoce que cualquier consecuencia derivada de la desactivaci\u00f3n intencionada de los sistemas de seguridad o eficiencia del veh\u00edculo (Start-Stop, RSA, etc.) mediante el dispositivo ZENBOX PRO es responsabilidad del Comprador, como usuario consciente de dicho dispositivo. Nada de lo dispuesto en estos T\u00e9rminos y Condiciones limita la responsabilidad del Vendedor en la medida en que dicha responsabilidad no pueda excluirse o limitarse seg\u00fan la legislaci\u00f3n aplicable (por ejemplo, en caso de da\u00f1os causados intencionadamente por el Vendedor).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. Disposiciones finales<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Cambios al Reglamento:<\/strong> El Vendedor se reserva el derecho a modificar estos T\u00e9rminos y Condiciones por motivos importantes, como cambios en la normativa legal, la ampliaci\u00f3n o modificaci\u00f3n de la oferta de productos, cambios en los m\u00e9todos de pago o entrega, o la necesidad de aclarar las disposiciones de los T\u00e9rminos y Condiciones. Se notificar\u00e1 a los compradores cualquier modificaci\u00f3n prevista en los T\u00e9rminos y Condiciones mediante un anuncio publicado en el sitio web del Vendedor (stagging.zen-box.pro) o por correo electr\u00f3nico (si tienen una cuenta de cliente o est\u00e1n suscritos al bolet\u00edn informativo) con al menos 14 d\u00edas de antelaci\u00f3n a la fecha de entrada en vigor de los cambios. Los pedidos realizados antes de la fecha de entrada en vigor de los nuevos T\u00e9rminos y Condiciones se ejecutar\u00e1n conforme a los t\u00e9rminos y condiciones vigentes, a menos que las disposiciones de los T\u00e9rminos y Condiciones modificados sean m\u00e1s favorables para el Comprador (en cuyo caso tambi\u00e9n podr\u00e1n aplicarse a pedidos realizados previamente con el consentimiento del Comprador).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Disposiciones legales aplicables:<\/strong> En lo no regulado por este Reglamento se aplicar\u00e1n las disposiciones pertinentes. <strong>disposiciones de la legislaci\u00f3n polaca<\/strong>, en particular la Ley de 23 de abril de 1964, C\u00f3digo Civil (Bolet\u00edn Oficial de la Rep\u00fablica de 1964, n.\u00ba 16, art\u00edculo 93, en su versi\u00f3n modificada) y, en lo que respecta a los compradores consumidores, la Ley de 30 de mayo de 2014 sobre los Derechos del Consumidor (Bolet\u00edn Oficial de la Rep\u00fablica de 2014, art\u00edculo 827, en su versi\u00f3n modificada). Las disposiciones del Reglamento no pretenden excluir ni limitar los derechos que les otorgan las disposiciones legales imperativas. En caso de conflicto entre las disposiciones del Reglamento y estas disposiciones, prevalecer\u00e1n las disposiciones legales.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Resoluci\u00f3n de disputas:<\/strong> Cualquier disputa entre el Vendedor y el Comprador derivada del contrato de venta de ZENBOX PRO o de estos T\u00e9rminos y Condiciones se resolver\u00e1 amistosamente en primera instancia. El Comprador podr\u00e1 recurrir a m\u00e9todos extrajudiciales de resoluci\u00f3n de quejas y reclamaciones (por ejemplo, mediaci\u00f3n, arbitraje ante la Autoridad de Inspecci\u00f3n Comercial o la plataforma ODR disponible en http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr). Si no es posible una resoluci\u00f3n amistosa de la disputa, el tribunal con jurisdicci\u00f3n local y sustantiva ser\u00e1 competente, de conformidad con la legislaci\u00f3n aplicable.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Datos de contacto y atenci\u00f3n al cliente:<\/strong> En caso de dudas sobre el funcionamiento del producto, reclamaciones, deseo de ejercer el derecho de devoluci\u00f3n u otras cuestiones relacionadas con la compra y uso de ZENBOX PRO, el Comprador podr\u00e1 contactar con el Vendedor a trav\u00e9s de los siguientes canales:<ul><li class=\"\"><strong>Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico:<\/strong> info@stagging.zen-box.pro<strong>L\u00ednea telef\u00f3nica directa:<\/strong> +48 732 080 889 (abierto de lunes a viernes de 9:00 a 17:00)<strong>Direcci\u00f3n de correspondencia:<\/strong> Mi\u0119dzyleska 4, 50-514 Wroclaw, Polonia.<\/li><\/ul>El Vendedor se esfuerza al m\u00e1ximo para garantizar una comunicaci\u00f3n eficiente con los clientes y que las quejas se resuelvan lo antes posible. Los usuarios de ZENBOX PRO pueden obtener soporte t\u00e9cnico y sustancial a trav\u00e9s de los datos de contacto indicados anteriormente.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Entrada en vigor del Reglamento:<\/strong> Estos T\u00e9rminos y Condiciones entran en vigor en la fecha de su publicaci\u00f3n en el sitio web stagging.zen-box.pro y se aplican a todos los pedidos realizados a partir de esa fecha. Estos T\u00e9rminos y Condiciones forman parte integral del contrato de compraventa celebrado entre el Vendedor y el Comprador. Al realizar un pedido, el Comprador confirma haber le\u00eddo los T\u00e9rminos y Condiciones y aceptar sus disposiciones.<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Regulamin Regulamin ZENBOX PRO Niniejszy Regulamin okre\u015bla warunki zakupu, instalacji, gwarancji, zwrot\u00f3w oraz zasady odpowiedzialno\u015bci dotycz\u0105ce urz\u0105dzenia ZENBOX PRO, dost\u0119pnego do nabycia za po\u015brednictwem strony internetowej stagging.zen-box.pro. Regulamin sporz\u0105dzono w j\u0119zyku polskim, w formie formalnej, z uwzgl\u0119dnieniem obowi\u0105zuj\u0105cych przepis\u00f3w prawa, w szczeg\u00f3lno\u015bci przepis\u00f3w chroni\u0105cych prawa konsumenta. Prosimy o uwa\u017cne zapoznanie si\u0119 z tre\u015bci\u0105 Regulaminu przed [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_joinchat":[],"footnotes":""},"class_list":["post-874","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/874","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=874"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/874\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2726,"href":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/874\/revisions\/2726"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stagging.zen-box.pro\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=874"}],"curies":[{"name":"gracias","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}